3:49 AM Friday, November 18, 2005

请加入AEB,为民族的大脑向世界行销

今天在外出差,见了曾经在《21世纪环球报道》的小妹。我对她说,二球关了几年了,我还是觉得你们这些小弟小妹最亲切——毕竟一起战斗过的,知道彼此的梦想都在一起的。回忆起2002年5月-2003年3月二球的日子,简直像梦一样,好纯粹的梦。人生的确需要经历这样彻底的奋斗过程,才不算白过。
 
今天我的AEB(http://mranti.blogneo.com)的同事们,在网络工作组里热烈讨论着项目的进展,我仿佛又回到了二球岁月。那种虽然外面冷漠如常,但理想沸腾在房间中的场景。那段岁月让我懂得了:我不重要,我们才重要;我的报道不重要,报纸才重要的道理。那是我人生第一次学会和很多人一起努力、分享鼓励他们的成功。
 
很幸运,我的一个念头如今在同事们的帮助下开始实施。他们是Hector, Melissa, Chaikai, Greg, Jidian, Grant, Flypig等。正如一位同事所说,虽然我们的事业还很小,但会很重要。可惜这是一个网络工作组,不是真正的办公室,否则我今天会和每位同事说一句:什么屁话都别说,我们埋头苦干吧。(二球北京的人都知道我的语言风格)可惜,全球化3.0的图景不包括在同一个房间里亲切用脏话互相鼓励的快乐,因为还有两位同事在北美。
 
“没有被英文描述过的事情其实没有真实存在过。”中国太多优秀的大脑不被世界所知道。老外们通过外电,知道了中国当下发生的事件,可这是中国的形体动作;中国的大脑被忽视。欧风东渐以来,我们翻译了大量的英文学术作品和专栏评论。只要我们想知道,我们可以了解美国的任何派别的任何思想。但是他们不知道我们,不知道中国人也在思考。
 
上一期的《外交事务》是中国专题,然后马上其中的两位中国作者就进入了所谓重要的全球知识分子的名单。好荒谬。他们当选,仅仅是文章是用英文发表。关于中国发展战略的讨论,恐怕《战略与管理》90年代已经讨论了底朝天。西方对中国的无知就好像中国对伊朗的无知一样:只有当《纽约时报》发表专栏,指出伊朗已经存在民主同盟军——中产阶级之后,包括我在内的很多人才对伊朗的现状有了一个大概的体认。
 
AEB就是希望用我们理想主义的投入,每天把所有中国优秀大脑的言论,全文翻译成英文,让全世界都能轻易地了解,中国知识精英如何评价每件事情。我们希望通过AEB,中国不再被误解;希望通过AEB,中国知识精英能和世界平等交流、发言。
 
好像这个念头好疯狂,但AEB可爱的同事们,正在义无反顾地往前走。我真的很感谢他们,如果没有他们,我的疯狂只是我的疯狂,而因为他们,我的疯狂才可能成为我们的希望,哪怕现在还很小。
 
也希望中国所有优秀的知识分子,支持AEB,让你们的声音给全世界听到。AEB在选择文章的时候,政治中立,从官方到民主派,从马克思主义到自由主义,全部收入。我们要展现的,不是某些派别视野的中国,而是中国大脑的全面光谱。通过AEB,没有文化障碍,任何懂英语的人,都能体会中国人复杂而多元的优秀心灵。希望以后,西方理解中国,不是首先通过《纽约时报》,而是AEB。
 
但是,更重要的是,我们需要热血的青年加入,先做Intern,然后合格后成为Researcher;我们需要用你的翻译能力为这个民族的大脑向世界行销。人生难得疯狂,更难得的是,我们是在一起疯狂。

Sent using R|mail.

通告:本站点(http://gwebread.blogspot.com)的内容系由Feeds订阅自动生成,本站不拥有任何权利,建议您通过点击文末的链接浏览原文,以获得更好的阅读体验。鉴于此处仅供个人阅读使用,恕不发送引用通告。若您拥有被订阅feeds中某些内容的权利,且不想此内容在本站发布,请留言告知。

Trackback URL: http://www.haloscan.com/tb/geneboy/113225699189011410/